The question would resonate in any language. Speaking in Hokkien, an auntie asked if she could get cash instead of Medisave top-ups. Ms Lin, using also Hokkien, correctly said the Government had planned for the money to go to towards health care and insurance premiums. Not to put food on the table or make sure the taps won't run dry because the utility bill is not paid on time. Then, when auntie is starving (humans can live for 46 to 73 days without food, 10 to 14 days without water), she can make her way slowly to the nearest subsidised clinic. That's how they plan to give the pioneers peace of mind. And truckloads of profit for the insurance companies.
A recent Nielsen survey reported that, when it comes to ageing, the greatest fear among Singaporeans is not having enough money to pay for medical bills during retirement. 4 out of 5 said they will have to rely on personal savings and investment as the main source of sustenance during their evening years. Their kids have their own 35 year mortgage to worry about. Nielsen's Head of Financial Services said the poll showed that Singaporeans desire to be self-reliant and self-sufficient. Here's the non-PC part: respondents consider CPF as the "government-run plan" option rather than "personal savings and investments". That must sound better in Hokkien, with the colorful dialect expletives thrown in for good measure.
Retirees told The Straits Times they try to stay active to keep healthy so they do not have to visit the doctor. They should also avoid listening to the PGP crap, in English, Mandarin or Hokkien, keep their blood pressure from sky rocketing.